-
1 крупинка соли
ngener. sāls graudiņš -
2 крупинка соли
ngener. grain de sel -
3 крупинка соли
ngener. grano di sale -
4 крупинка
-
5 крупинка
каліва; макулінка* * *жен. -
6 крупинка
ж. цэ цIыкIукрупинка соли щыгъуцэ цIыкIу -
7 крупинка
-и, сущ. ж. I (род. п. мн. ч. крупинок) үүрмг, үүрмг юмн; крупинка соли давсна үүрмг -
8 крупинка
1) General subject: corn, crumb, glob (гомеопатического лекарства), globule (гомеопатического лекарства), grain, pearl, pellet, scintilla, speck2) Medicine: globule (лекарственная форма)3) Engineering: granule -
9 крупинка
72 С ж. неод.1. tangutera;2. tera(ke), iva(ke), raas(uke), kübe(meke), sõmer; tilk, piisk; \крупинкаа соли soolatera, \крупинкаи дождя vihmatibad, \крупинкаи пота higipiisad, ни \крупинкаи mitte teragi, ei terakestki -
10 sószemcse
-
11 zoutkorrel
-
12 щыгъуц
крупинка соли -
13 corn
̈ɪkɔ:n I
1. сущ.
1) а) зерно, зернышко( хлебных злаков) б) зернышко, горошек, крупинка и т. п. corn of salt ≈ крупинка соли corn of black pepper ≈ горошинка черного перца coffee corns ≈ кофейные зерна в) песчинка corn of sand ≈ песчинка ∙ Syn: grain, seed
2) собир. зерновые (пшеница, рожь, ячмень, овес, маис и т. п.;
тж. бобовые;
в разных районах этим термином могут называть основную выращиваемую в этом районе культуру) pulse corn ≈ бобовые Indian corn ≈ маис, кукуруза bread-corn ≈ хлеб;
рожь corn failure ≈ неурожай зерновых
3) амер.;
разг. пошлость, банальность
4) амер.;
разг. кукурузная водка Syn: corn-whiskey
2. гл.
1) гранулировать Syn: granulate
2) солить, засаливать Syn: salt
3.
3) образовывать зерна (о зерновых или бобовых) Syn: kern
4) сеять зерновые;
амер. маис II сущ. мозоль( обыкн. на ноге) to tread on any one's corns ≈ наступить на мозоль, задеть чувства (собирательнле) зерно, зерновые хлеба;
пшеница;
овес;
рожь, кукуруза, маис - * failure неурожай зерновых;
- to sell * standing продавать хлеб на корню;
- * on the cob вареный початок кукурузы с маслом зерно;
зернышко;
крупинка;
песчинка (американизм) кукурузная водка (сленг) опьянение цвет спелой кукурузы;
золотистый цвет (американизм) крупа( о снеге) ;
фирн( американизм) сентиментальщина;
пошлость;
банальность - the lyrics are full of * слова песни отличаются пошлой сентиментальностью избитая, сентиментальная манера исполнения (американизм) (сленг) деньги, деньжата > to measure another's * by one's own bushel мерить на свой аршин;
> * in Egypt изобилие corn солить, засаливать;
консервировать солью сеять пшеницу, кукурузу, овес наливаться зерном (шотландское) кормить овсом (специальное) зернить, гранулировать ( разговорное) опьянять мозоль > to tread on smb.'s * наступить кому-л. на любимую мозоль corn тех. зернить, гранулировать ~ зерно;
зернышко ~ зерно ~ зерно злаков ~ зерновые хлеба ~ зернышко;
крупинка, песчинка ~ амер. кукуруза, маис (тж. Indian corn) ~ кукуруза ~ амер. разг. кукурузная водка ~ маис ~ мозоль (обыкн. на ноге) ~ наливаться зерном (часто corn up) ~ овес ~ пшеница ~ рожь ~ сеять пшеницу (амер. кукурузу) ~ солить, засаливать (мясо) ~ собир. хлеба;
особ. пшеница ~ амер. разг. шутки, развлечения;
банальные или сентиментальные мысли ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай ~ attr. зерновой;
амер. кукурузный;
corn bread амер. хлеб из кукурузы, маисовый хлеб;
corn failure неурожай -
14 grain
1. noun1) зерно; хлебные злаки2) крупа3) (pl.) барда4) гран (=0,0648 г)5) зернышко; крупинка; песчинка; мельчайшая частица; not a grain of truth ни крупицы истины6) зернистость, грануляция7) волокно, жилка, фибра, нитка; dyed in grain; with the grain по направлению волокна (бумаги и т. п.)8) строение, структура9) природа, характер, склонность; in grain по натуре, по характеру10) грена, яички шелкопряда11) obsolete poet. краскаa fool (a rogue) in grain отъявленный дурак (мошенник)to receive (или to take) smth. with a grain of salt относиться к чему-л. недоверчиво, скептически2. verb1) раздроблять2) придавать зернистую поверхность; красить под дерево или мрамор; наводить мерею (на кожу)3) очищать (кожу) от шерсти* * *(n) зерно* * *зерно; крупинка* * *[ greɪn] n. зерно, крупа; крупинка, песчинка, кристалл, мельчайшая частица; структура, склонность, характер v. раздроблять, придавать зернистую поверхность; наводить мерею; красить под дерево, красить под мрамор; очищать от шерсти* * *гранзернитьзернокристаллизоватьсякрупапшеницахлеб* * *1. сущ. 1) а) зерно; хлебные злаки б) крупа 2) мн. барда 3) а) зернышко; горошина (перца), крупинка (соли) б) песчинка в) мельчайшая частица 4) гран ( =0,0648 г) 5) грануляция 6) лицо, мерея кожи 2. гл. 1) редк. дробить 2) давать, производить зерно 3) а) придавать форму зерен, гранул, зернить, гранулировать, кристаллизовать; наводить мерею (на кожу) б) принимать форму зерен 4) красить под дерево или мрамор -
15 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
16 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro -- твердая пшеница grano autunnale -- озимая пшеница grano da semina -- семенное зерно grano in erba -- хлеб на корню mangiare il grano in erba fig -- прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno -- греча, гречиха grano turcov. granturco grano sprone -- спорынья campo di grano -- нива, хлеба battere il grano -- молотить хлеб 2) зернышко, семя caffè in grano -- кофе в зернах 3) гранула; крупинка, частица чего-л un grano di sabbia -- песчинка grano di sale -- крупинка соли senza un grano di sale fig -- без соли; пресный, безвкусный; неостроумный non avere un grano di buon senso -- не иметь ни капли здравого смысла 4) crist зерно struttura del grano -- структура зерен, гранулометрический состав( зерна) 5) tecn установочный винт 6) гран (ед веса = 0,0648 г) non c'entrava un grano di miglio -- яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio -- валить все в одну кучу distinguere il grano dal loglio -- отделять зерна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov -- ~ дорого яичко ко Фристову дню -
17 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
18 dənə
сущ.1. зерно (плод и семя злаков). Buğda dənələri пшеничные зёрна, arpa dənələri ячменные зёрна, düyü dənələri рисовые зёрна, xaşxaş dənəsi маковое зёрнышко, dənənin böyüklüyü величина зерна, dənələrin xırdalanması измельчение зёрен, xırda dənələr мелкие зёрнышки, iri dənələr крупные зёрна2. крупинка (мельчайшая частица чего-л.). Duz dənəsi крупинка соли, dolu dənəsi крупинка града (градина)3. гранула (мелкий плотный комок какого-л. вещества в виде зерна); биол. Bazofil dənələr базофильные гранулы, hüceyrə dənələri клеточные гранулы, neytrofil dənələr нейтрофильные гранулы4. штука (в сочет. с колич. числит.). Bir dənə одна штука, iki dənə две штуки, beş dənə пять штук, neçə dənə? сколько штук?, bir neçə dənə несколько штук, bir dənəsi nəyin:1. один (одна, одно) из …1. два (две) из …2. две штуки чего; (bir) dənəsi neçəyədir? сколько стоит (одна) штука?, dənəsi yüz manatdan по сто манатов за штуку, dənəsi yüz manata сто манатов за штуку, inci dənəsi жемчужина, qum dənəsi песчинка, qar dənəsi снежинка, muncuq dənəsi бусина, kürü dənəsi икринка, barıt dənəsi порошинка, çay dənəsi чаинка, noxud dənəsi горошина; bir dənədir один-единственный (только один, всего один), dünyada bir dənədir (он) единственный в мире -
19 sel
m1) сольsel gris, sel de cuisine, sel commun, sel ordinaire — поваренная сольsel fin [gros] — мелкая [крупная] сольgrain de sel — крупинка солиrégime sans sel — бессолевой режимsels de bain — соль для ванны, для купанияsel d'Angleterre, sel de magnésie, sel d'Epson — английская сольsel de Seignette, sel de La Rochelle — сегнетова сольsel de Vichy — бикарбонат натрия••2) соль, остроумие; самое пикантное, самая соль ( чего-либо)au gros sel — грубоватый ( о шутке) -
20 grain
m1) зерно, зёрнышко; pl зерновые хлебаpoulet de grain — цыплёнок, вскормленный на зерне ( 600-900 г)semer le bon grain — сеять доброе, разумное; внушать добрые принципы, полезные мыслиtel grain, tel pain посл. — по семени и плодgrain à grain la poule remplit son ventre посл. — курочка по зёрнышку клюёт, сыта бываетgrain de sable — 1) песчинка 2) перен. мелкая помеха••avoir un (petit) grain разг. — быть чокнутым4) ягодаgrain de raisin — ягода винограда, виноградина5) бусинка; шарик6) перен. крупицаn'avoir pas un grain de bon sens — не обладать ни крупицей здравого смысла7) оспина; рябина9) вкладыш, клинышек ( для заполнения пустот при столярных работах)10) зернистость ( поверхности), шероховатость11) лицо кожи, мерея12) тех. вкладыш упорного подшипника••veiller au grain — действовать с оглядкой, быть настороже14) уст. гран (0,053 г); канад. гран (0,0647 г)15) элемент заряда; заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка
См. также в других словарях:
КРУПИНКА — КРУПИНКА, крупинки, жен. (разг.). 1. Мельчайшая частичка, зернышко чего нибудь. Крупинка соли. 2. перен. То же, что крупица; мельчайшее количество чего нибудь. Ни крупинки здравого смысла. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
крупинка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Отдельное зерно крупы. Крупа кончилась, осталось всего несколько крупинок в банке. 2. Мельчайшая частица чего л. сыпучего. К. песка. К. золота. К. соли. 3. = Крупица (3 зн.). Ни крупинки пользы не было от его… … Энциклопедический словарь
крупинка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. см. тж. крупиночка 1) Отдельное зерно крупы. Крупа кончилась, осталось всего несколько крупинок в банке. 2) Мельчайшая частица чего л. сыпучего. Крупи/нка песка. Крупи/нка золота … Словарь многих выражений
СОЛЕНОСТЬ — СОЛЕНОСТЬ, солоность, в меньшей степени новатость, ·сост. ·по·прилаг. Солоненько, солоновато; солонехонько, солоным солонешенько, чрезмеру солоно. Соление ср. солка, сольба жен. действие по гл. солить, засол, посол. | Соление, солень, солонь жен … Толковый словарь Даля
Бёдварссон Гудмундур — Бёдварссон (Bödhvarsson) Гудмундур (p. 1.9.1904, Киркьюбоул в Хвитаурсиде), исландский поэт. Писать начал в 30 е гг. В сборниках «Солнце поцеловало меня» (1936), «Вечерние эльфы» (1941) Б. выступает как певец природы. Многие стихи сборников… … Большая советская энциклопедия
Бёдварссон — (Bödhvarsson) Гудмундур (p. 1.9.1904, Киркьюбоул в Хвитаурсиде), исландский поэт. Писать начал в 30 е гг. В сборниках «Солнце поцеловало меня» (1936), «Вечерние эльфы» (1941) Б. выступает как певец природы. Многие стихи сборников «Белые… … Большая советская энциклопедия
щыгъуц — (щыгъуцэр) крупинка соли Щыгъу пхъэшэ такъыр Щыгъуцэ унэм илъэп … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
БЁДВАРССОН Гвюдмюндюр — БЁДВАРССОН (Bödhvarsson) Гвюдмюндюр (19041974), исландский поэт. Сб. «Солнце поцеловало меня» (1936), «Под предутренним небом» (1944), «Кристалл в глубине» (1952), «Мои бог и твои» (1960), «Крупинка соли в земле» (1962) … Литературный энциклопедический словарь
Криогидрат* — раствор, застывший целиком без предварительного разложения на составные части. Если охлаждать раствор, то, смотря по его составу, выделяется одна из его составных частей. Напр., водный раствор соли выделяет при охлаждении или лед, если раствор… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Криогидрат — раствор, застывший целиком без предварительного разложения на составные части. Если охлаждать раствор, то, смотря по его составу, выделяется одна из его составных частей. Напр., водный раствор соли выделяет при охлаждении или лед, если раствор… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа